19.13.  Erasure: SI, SA, SU

The following cmavo are discussed in this section:

si

SI

erase word

sa

SA

erase phrase

su

SU

erase discourse

The cmavo si (of selma'o SI) is a metalinguistic operator that erases the preceding word, as if it had never been spoken:

Example 19.75. 

ti gerku si mlatu
This is-a-dog, er, is-a-cat.

means the same thing as ti mlatu . Multiple si cmavo in succession erase the appropriate number of words:

Example 19.76. 

ta blanu zdani si si xekri zdani
That is-a-blue house, er, er, is-a-black house.

In order to erase the word zo , it is necessary to use three si cmavo in a row:

Example 19.77. 

zo .bab. se cmene zo si si si la .bab.
The-word Bob is-the-name-of the word si , er, er, Bob.

The first use of si does not erase anything, but completes the zo quotation. Two more si cmavo are then necessary to erase the first si and the zo .

Incorrect names can likewise cause trouble with si :

Example 19.78. 

mi tavla fo la .esperanto
I talk in-language that-named and-speranto,
si si .esperanton.
er, er, Esperanto.

The Lojbanized spelling .esperanto breaks up, as a consequence of the Lojban morphology rules (see Chapter 4 ) into two Lojban words, the cmavo .e and the undefined lujvo speranto . Therefore, two si cmavo are needed to erase them. Of course, .e speranto is not grammatical after la , but recognition of si is done before grammatical analysis.

Even more messy is the result of an incorrect zoi :

Example 19.79. 

mi cusku zoi fy. gy. .fy. si si si si zo .djan
I express [foreign] [quote] gy. [unquote], er, er, er, er, John .

In Example 19.79 , the first fy. is taken to be the delimiting word. The next word must be different from the delimiting word, and gy. , the Lojban name for the letter g , was chosen arbitrarily. Then the delimiting word must be repeated. For purposes of si erasure, the entire quoted text is taken to be a word, so four words have been uttered, and four more si cmavo are needed to erase them altogether. Similarly, a stray lo'u quotation mark must be erased with fy. le'u si si si , by completing the quotation and then erasing it all with three si cmavo.

What if less than the entire zo or zoi construct is erased? The result is something which has a loose zo or zoi in it, without its expected sequels, and which is incurably ungrammatical. Thus, to erase just the word quoted by zo , it turns out to be necessary to erase the zo as well:

Example 19.80. 

mi se cmene zo .djan. si si zo .djordj.
I am-named-by the-word John, er, er, the-word George.

The parser will reject zo .djan. si .djordj. , because in that context djordj. is a bare cmevla rather than a quoted word.

Note: The current machine parser does not implement si erasure.

As the above examples plainly show, precise erasures with si can be extremely hard to get right. Therefore, the cmavo sa (of selma'o SA) is provided for erasing more than one word. The cmavo following sa should be the starting marker of some grammatical construct. The effect of the sa is to erase back to and including the last starting marker of the same kind. For example:

Example 19.81. 

mi viska le sa .i mi cusku zo .djan.
I see the ... I say the-word John .

Since the word following sa is .i , the sentence separator, its effect is to erase the preceding sentence. So Example 19.81 is equivalent to:

Example 19.82. 

mi cusku zo .djan.


Another example, erasing a partial description rather than a partial sentence:

Example 19.83. 

mi viska le blanu .zdan. sa le xekri zdani
I see the blue hou ... the black house.

In Example 19.83 , le blanu .zdan. is ungrammatical, but clearly reflects the speaker's original intention to say le blanu zdani . However, the zdani was cut off before the end and changed into a cmevla. The entire ungrammatical le construct is erased and replaced by le xekri zdani .

Note: The current machine parser does not implement sa erasure. Getting sa right is even more difficult (for a computer) than getting si right, as the behavior of si is defined in terms of words rather than in terms of grammatical constructs (possibly incorrect ones) and words are conceptually simpler entities. On the other hand, sa is generally easier for human beings, because the rules for using it correctly are less finicky.

The cmavo su (of selma'o SU) is yet another metalinguistic operator that erases the entire text. However, if the text involves multiple speakers, then su will only erase the remarks made by the one who said it, unless that speaker has said nothing. Therefore susu is needed to eradicate a whole discussion in conversation.

Note: The current machine parser does not implement either su or susu erasure.